Интересные факты обо всех фильмах. Шрек и фиона целуются
Шрек 2 (2004) - интересные факты о мультфильме, киноляпы, ошибки
● Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться, но во вторую часть было решено все-таки добавить эту героиню.● Серый Волк в мультфильме впервые появляется перед зрителями с журналом «Новый поросенок» («The New Porker»), на обложке которого изображен элегантный поросенок с моноклем. Это пародия на недавно появившийся юмористический журнал «Житель Нью-Йорка» («The New Yorker»). ● В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники». ● Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер «Сэра Джастина». Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды Джастина Тимберлейка и актрисы Кемерон Диаз, говорящей в мультфильме за принцессу Фиону.
● Гигантский имбирный пряник у сказочного замка напоминает зрителям о знаменитом Человеке-Зефире из «Охотников за привидениями». ● Зелье, которое фея передала Королю с целью влюбить Фиону в первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой 9, напоминая зрителям о картине «Любовный эликсир N 9». ● Впервые Ларри Кинг озвучивал персонажа, а не анимированного самого себя, чем он частенько грешил в нескольких эпизодах мультсериала «Симпсоны». ● Тед Эллиотт и Терри Росси, написавшие сценарий к первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и не принимали стремление продюсеров повести повествование в совершенно ином русле. ● «Шрек 2» стал первым анимационным фильмом-продолжением, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм». ● В сцене, где ругаются Шрек и Фиона, можно заметить афишу Стоунхенджа. ● Имя гигантского пряника «Монго» — это ссылка на картину «Сверкающие седла» (1974), где великана также звали Монго. ● Центральные ворота королевства сильно напоминает вход на студию «Paramount». ● В день премьеры мультфильма в Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в газете «La Gazzetta dello Sport». Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на розовой бумаге, однако в этот день номер вышел на зеленой бумаге.
● «Шрек 2» стал вторым самым кассовым фильмом за всю историю австралийского проката, преодолев планку в $50 миллионов. Первое место принадлежит «Титанику» (1997). ● Изначально создатели мультфильма хотели, чтобы король Гарольд на протяжении всего фильма ходил голым, как в «Новом платье императора». ● В одной из сцен можно заметить, что мама Фионы читает книгу под названием «Короли с Марса, королевы с Венеры». ● Джон Клиз и Джули Эндрюс озвучивали мультфильм в одно и то же время, что является весьма необычной практикой, так как обычно актеры, озвучивающие мультипликационных персонажей, не встречаются друг с другом. ● В сцене, где Шрек и Фиона приезжают в Тридевятое королевство, присутствовало свыше 600 «статистов». ● В производстве мультфильма было задействовано более 300 графических станций Hewlett Packard. ● Лицо Шрека содержит 218 мышц. ● В мультфильме содержится множество ссылок на известные торговые марки, улицы и логотипы компаний:
- Burger Prince — Burger King
- Olde Knavery — Old Navy
- Гигантские буквы на холме Далекого Далекого королевства — это, конечно же, ссылка на надпись Голливуд
- Saxon Fifth Avenue — Saks Fifth Avenue
- Romeo Drive — Rodeo Drive
- Versarchery — Versace
- Gap Queen — Gap Kids
- Farbucks Coffee — Starbucks
- Friar’s Fat Boy — Big Boy
- Tower of London Records — Tower Records
- Baskin Robinhood — Baskin Robins ice cream
- FFPS — US Postal
- Barney’s Old York — Barney’s New York ● Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов). ● В одной из сцен Ослик говорит: «Я иду, Элизабет», — что является ссылкой на Фреда Сэнфорда из сериала «Сэнфорд и сын» (1972). ● Своей шпагой Кот в сапогах тремя ударами вырезает букву «P» на дереве, что является ссылкой на Зорро. Антонио Бандерас, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в фильме «Маска Зорро» (1998). ● Фейерверк над замком в финале картины напоминает салют над замком Магического королевства в начальных титрах «Диснейлэнда» (1954).
● В таверне, человека с крюком, играющего на пианино, сначала озвучивал Том Уэйтс, спев «Little Drop of Poison», а затем — Ник Кейв с песней «People Ain’t No Good». ● Гигантский имбирный пряник говорит: «Будь молодцом», что является ссылкой на «Инопланетянина» (1982). ● Когда Шрек и Фиона едут по улицам Тридевятого королевства, можно заметить, что в кинотеатре идет «Смертельная стрела 4». ● Когда главные герои картины въезжают в Тридевятое королевство, Ослик говорит о «брызгах шампанского с икорными берегами». Данная фраза была позаимствована из «Lifestyles of the Rich and Famous» (1984) Робина Лича. ● В начальной сцене фильма, состоящей из кадров медового месяца Шрека и Фионы, содержатся ссылки на следующие фильмы:
— «Человек-паук» (2002): Фиона стирает грязь с лица Шрека, который висит вверх ногами.
— «Властелин колец: Братство кольца» (2001): обручальное кольцо случайно падает на палец Фионы, также на внутренней стороне кольца выгравирована надпись.
— «Отсюда в вечность» (1953): Шрек и Фиона целуются на пляже. ● В сцене-драке между Шреком и Котом в сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и появляется как будто из грудной клетки последнего. Это — ссылка на «Чужого» (1979).
● В сцене ужина, королева говорит: «И в этом нет ничего плохого», что является ссылкой на «Сейнфелд» (1990). ● «Шрек 2» стал первым фильмом, шедшим более чем в 4000 кинотеатрах в США. ● Шрек, запрыгивая на лошадь во время штурма замка, повторяет трюк Леголаса из «Властелина колец: Две башни» (2002). ● «Шрек 2» стал первым мультфильмом, в начале которого появлялся новый логотип Dreamworks Animation. ● Фраза Ослика «Эй, красотка! Не уходи, мы за тобой вернемся!» была позаимствована из рекламы «Mr. Microphone», вышедшей в 1970-е годы. ● В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них: — Капитан Крюк играет на пианино в таверне.
— В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland».
— На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991). ● — В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы. ● — Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца.
● — Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину. ● Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975). ● В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972). ● Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001). ● В момент, когда Пиноккио прыгает в камеру, где содержатся Шрек, Ослик и Кот в сапогах, звучит заглавная тема «Миссии невыполнимой» (1996). ● Когда Кот в сапогах танцует на вечеринке, он садится на стул, дергает за веревку и обливает себя водой. Это — ссылка на «Танец-вспышку» (1983). ● Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965).
● В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя». ● В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991). ● В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката. ● Когда Фиона встречает Крестную мать, и она поет песню о том, как сделать всех счастливыми, Крестная мать используют свою волшебную палочку, чтобы приподнять платье Фионы точно так же, как и в известной сцене с Мэрлин Монро в «Зуде седьмого года» (1955). ● Когда Монго швыряет горящий круглый леденец на рыцарей на стенах замка, можно услышать, что они кричат: «Разбегайся, разбегайся». Это — ссылка на картину «Монти Пайтон и священный Грааль» (1975), где также сыграл Джон Клиз. ● Когда Шрек, Фиона и Ослик въезжают в Тридевятое королевство, Шрек говорит: «Теперь я убедился, что мы уже не на болоте», — что очень похоже на фразу Дороти из «Волшебника из страны Оз» (1939): «Тото, теперь я убедилась, что мы уже не в Канзасе».
● В Англии голоса Ларри Кинга и Джоан Риверз были заменены голосами местных известных ведущих — Джонатана Росса и Кейт Торнтон. ● Сцена, где Крестная мать поет, лежа на пианино, — это ссылка на «Знаменитых братьев Бейкер» (1989). ● Антонио Бандерас также озвучил Кота в сапогах для испанской и латиноамериканской дублированных версий фильма. В испанской версии Антонио говорил с андалусским акцентом, в латиноамериканской версии — с кастильским акцентом. ● Когда неразлучная троица приезжает в Тридевятое королевство, Ослик говорит: «Бассейны, кинозвезды», что является ссылкой на сериал «The Beverly Hillbillies» (1962). ● Когда в Монго попадают из катапульты, он кричит точно так же, как и Годзилла в таких фильмах, как «Mosura tai Gojira» (1964), «Gojira tai Mekagojira» (1974) и «Годзилла» (1998). ● Когда под дождем Ослик кричит: «Я таю! Таю!», — это еще одна ссылка на «Волшебника из страны Оз» (1939). ● В книге, рассказывающей о жизни принцессы Фионы, когда родители показывают её людям Тридевятого королевства, они держат её на вершине башни замка, и лучи солнца падают на принцессу. Это — ссылка на начало мультфильма «Король Лев» (1994), где Симбу показывают остальным зверям.
● Уильям Стейг, автор книги, по которой была поставлена первая картина, умер во время производства «Шрека 2». Мультфильм посвящен его памяти. ● Во время финальных титров мы видим отдельные кадры с каждым персонажем и с именем актера, его озвучившего. Кадр Ослика Эдди Мерфи идентичен кадру из фильма Полицейский из Беверли-Хиллз«(1984), где он сыграл главную роль. ● Дженнифер Сондерс записала песни для фильма, находясь в Англии, так как снималась в очередном сезоне «Absolutely Fabulous» (1992). ● Танец Пиноккио во время бала напоминает известный танец Майкла Джексона. ● В погоне, которую показывают по телевизору, камера следует за «белым мустангом». Это - ссылка на полицейское преследование «Ford Bronco» О. Дж. Симпсона в 1994 году. ● Изначально роль Дракона из первой части должна была быть намного больше. ● Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II.
kino-monstr.ru
Интересные факты фильма Шрек 2 | Интересные факты обо всех фильмах
Фильм Шрек 2 (оригинальное название Shrek 2) в 2004 году снял режиссер Эндрю Адамсон, Келли Эсбёри, Конрад Вернон. Сценаристом выступил Эндрю Адамсон, Джо Стиллман, Дж. Дэвид Стем, …. Фильм идет 93 мин. / 01:33. Слоган фильма: «Not so far, far away…» Интересные факты: - Когда Шрек и Фиона едут по улицам Тридевятого королевства, можно заметить, что в кинотеатре идет «Смертельная стрела 4».
- Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975).
- Изначально роль Дракона из первой части должна была быть намного больше.
- Сцена, где Крестная мать поет, лежа на пианино, — это ссылка на «Знаменитых братьев Бейкер» (1989).
- «Шрек 2» стал первым анимационным фильмом-продолжением, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм».
- В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя».
- В сцене-драке между Шреком и Котом в сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и появляется как будто из грудной клетки последнего. Это — ссылка на «Чужого» (1979).
- В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972).
- Когда Монго швыряет горящий круглый леденец на рыцарей на стенах замка, можно услышать, что они кричат: «Разбегайся, разбегайся». Это — ссылка на картину «Монти Пайтон и священный Грааль» (1975), где также сыграл Джон Клиз.
- Танец Пиноккио во время бала напоминает известный танец Майкла Джексона.
- Тед Эллиотт и Терри Росси, написавшие сценарий к первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и не принимали стремление продюсеров повести повествование в совершенно ином русле.
- Изначально создатели мультфильма хотели, чтобы король Гарольд на протяжении всего фильма ходил голым, как в «Новом платье императора».
- Шрек, запрыгивая на лошадь во время штурма замка, повторяет трюк Леголаса из «Властелина колец: Две башни» (2002).
- Когда главные герои картины въезжают в Тридевятое королевство, Ослик говорит о «брызгах шампанского с икорными берегами». Данная фраза была позаимствована из «Lifestyles of the Rich and Famous» (1984) Робина Лича.
- Когда неразлучная троица приезжает в Тридевятое королевство, Ослик говорит: «Бассейны, кинозвезды», что является ссылкой на сериал «The Beverly Hillbillies» (1962).
- Своей шпагой Кот в сапогах тремя ударами вырезает букву «P» на дереве, что является ссылкой на Зорро. Антонио Бандерас, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в фильме «Маска Зорро» (1998).
- Дженнифер Сондерс записала песни для фильма, находясь в Англии, так как снималась в очередном сезоне «Absolutely Fabulous» (1992).
- «Шрек 2» стал первым мультфильмом, в начале которого появлялся новый логотип Dreamworks Animation.
- В сцене, где Шрек и Фиона приезжают в Тридевятое королевство, присутствовало свыше 600 «статистов».
- Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер «Сэра Джастина». Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды Джастина Тимберлейка и актрисы Кемерон Диаз, говорящей в мультфильме за принцессу Фиону.
- В сцене, где ругаются Шрек и Фиона, можно заметить афишу Стоунхенджа.
- В сцене ужина, королева говорит: «И в этом нет ничего плохого», что является ссылкой на «Сейнфелд» (1990).
- Фраза Ослика «Эй, красотка! Не уходи, мы за тобой вернемся!» была позаимствована из рекламы «Mr. Microphone», вышедшей в 1970-е годы.
- В одной из сцен можно заметить, что мама Фионы читает книгу под названием «Короли с Марса, королевы с Венеры».
- Когда Фиона встречает Крестную мать, и она поет песню о том, как сделать всех счастливыми, Крестная мать используют свою волшебную палочку, чтобы приподнять платье Фионы точно так же, как и в известной сцене с Мэрлин Монро в «Зуде седьмого года» (1955).
- В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них: — Капитан Крюк играет на пианино в таверне. — В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland». — На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991). — В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы. — Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца. — Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину.
- В мультфильме содержится множество ссылок на известные торговые марки, улицы и логотипы компаний: Burger Prince — Burger King Olde Knavery — Old Navy Гигантские буквы на холме Далекого Далекого королевства — это, конечно же, ссылка на надпись Голливуд Saxon Fifth Avenue — Saks Fifth Avenue Romeo Drive — Rodeo Drive Versarchery — Versace Gap Queen — Gap Kids Farbucks Coffee — Starbucks Friar’s Fat Boy — Big Boy Tower of London Records — Tower Records Baskin Robinhood — Baskin Robins ice cream FFPS — US Postal Barney’s Old York — Barney’s New York
- Зелье, которое фея передала Королю с целью влюбить Фиону в первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой 9, напоминая зрителям о картине «Любовный эликсир N 9».
- Когда под дождем Ослик кричит: «Я таю! Таю!», — это еще одна ссылка на «Волшебника из страны Оз» (1939).
- В производстве мультфильма было задействовано более 300 графических станций Hewlett Packard.
- Лицо Шрека содержит 218 мышц.
- Когда в Монго попадают из катапульты, он кричит точно так же, как и Годзилла в таких фильмах, как «Mosura tai Gojira» (1964), «Gojira tai Mekagojira» (1974) и «Годзилла» (1998).
- В одной из сцен Ослик говорит: «Я иду, Элизабет», — что является ссылкой на Фреда Сэнфорда из сериала «Сэнфорд и сын» (1972).
- Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов).
- В погоне, которую показывают по телевизору, камера следует за «белым мустангом». Это — ссылка на полицейское преследование «Ford Bronco» О. Джей Сипсона в 1994 году.
- Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II.
- Гигантский имбирный пряник говорит: «Будь молодцом», что является ссылкой на «Инопланетянина» (1982).
- Фейерверк над замком в финале картины напоминает салют над замком Магического королевства в начальных титрах «Диснейлэнда» (1954).
- Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001).
- Имя гигантского пряника «Монго» — это ссылка на картину «Сверкающие седла» (1974), где великана также звали Монго.
- В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката.
- В начальной сцене фильма, состоящей из кадров медового месяца Шрека и Фионы, содержатся ссылки на следующие фильмы: — «Человек-паук» (2002): Фиона стирает грязь с лица Шрека, который висит вверх ногами. — «Властелин колец: Братство кольца» (2001): обручальное кольцо случайно падает на палец Фионы, также на внутренней стороне кольца выгравирована надпись. — «Отсюда в вечность» (1953): Шрек и Фиона целуются на пляже.
- Гигантский имбирный пряник у сказочного замка напоминает зрителям о знаменитом Человеке-Зефире из «Охотников за привидениями».
- В книге, рассказывающей о жизни принцессы Фионы, когда родители показывают её людям Тридевятого королевства, они держат её на вершине башни замка, и лучи солнца падают на принцессу. Это — ссылка на начало мультфильма «Король Лев» (1994), где Симбу показывают остальным зверям.
- В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991).
- В момент, когда Пиноккио прыгает в камеру, где содержатся Шрек, Ослик и Кот в сапогах, звучит заглавная тема «Миссии невыполнимой» (1996).
- В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники».
- Когда Кот в сапогах танцует на вечеринке, он садится на стул, дергает за веревку и обливает себя водой. Это — ссылка на «Танец-вспышку» (1983).
- В Англии голоса Ларри Кинга и Джоан Риверз были заменены голосами местных известных ведущих — Джонатана Росса и Кейт Торнтон.
- Джон Клиз и Джули Эндрюс озвучивали мультфильм в одно и то же время, что является весьма необычной практикой, так как обычно актеры, озвучивающие мультипликационных персонажей, не встречаются друг с другом.
- Во время финальных титров мы видим отдельные кадры с каждым персонажем и с именем актера, его озвучившего. Кадр Ослика Эдди Мерфи идентичен кадру из фильма Полицейский из Беверли-Хиллз«(1984), где он сыграл главную роль.
- Фиона, Шрек и Осел добирались до тридевятого королевства несколько суток. Но пинокио, пряня и три поросенка преодолели тот же путь за несколько часов, когда пришли спасать Шрека из плена.
- В таверне, человека с крюком, играющего на пианино, сначала озвучивал Том Уэйтс, спев «Little Drop of Poison», а затем — Ник Кейв с песней «People Ain’t No Good».
- В день премьеры мультфильма в Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в газете «La Gazzetta dello Sport». Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на розовой бумаге, однако в этот день номер вышел на зеленой бумаге.
- Когда Шрек, Фиона и Ослик въезжают в Тридевятое королевство, Шрек говорит: «Теперь я убедился, что мы уже не на болоте», — что очень похоже на фразу Дороти из «Волшебника из страны Оз» (1939): «Тото, теперь я убедилась, что мы уже не в Канзасе».
- Антонио Бандерас также озвучил Кота в сапогах для испанской и латиноамериканской дублированных версий фильма. В испанской версии Антонио говорил с андалусским акцентом, в латиноамериканской версии — с кастильским акцентом.
- «Шрек 2» стал вторым самым кассовым фильмом за всю историю австралийского проката, преодолев планку в $50 миллионов. Первое место принадлежит «Титанику» (1997).
- Впервые Ларри Кинг озвучивал персонажа, а не анимированного самого себя, чем он частенько грешил в нескольких эпизодах мультсериала «Симпсоны».
- «Шрек 2» стал первым фильмом, шедшим более чем в 4000 кинотеатрах в США.
- Центральные ворота королевства сильно напоминает вход на студию «Paramount».
- Уильям Стейг, автор книги, по которой была поставлена первая картина, умер во время производства «Шрека 2». Мультфильм посвящен его памяти.
- Серый Волк в мультфильме впервые появляется перед зрителями с журналом «Новый поросенок» («The New Porker»), на обложке которого изображен элегантный поросенок с моноклем. Это пародия на недавно появившийся юмористический журнал «Житель Нью-Йорка» («The New Yorker»).
- Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться, но во вторую часть было решено все-таки добавить эту героиню.
- Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965).
film-fakt.ru Шрек и Фиона целуются , Мем Forever Alone
Мем Forever Alone Шрек и Фиона целуются Мем Forever Alone Создать мем Прокомментируй, будь мужиком, блеать! Имя (необязательно) Запостить Похожие картинки: risovach.ru Мультфильм Шрек 2 (2004) — Киномонстр
● Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться, но во вторую часть было решено все-таки добавить эту героиню. ● Серый Волк в мультфильме впервые появляется перед зрителями с журналом «Новый поросенок» («The New Porker»), на обложке которого изображен элегантный поросенок с моноклем. Это пародия на недавно появившийся юмористический журнал «Житель Нью-Йорка» («The New Yorker»). ● В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники». ● Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер «Сэра Джастина». Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды Джастина Тимберлейка и актрисы Кемерон Диаз, говорящей в мультфильме за принцессу Фиону. ● Гигантский имбирный пряник у сказочного замка напоминает зрителям о знаменитом Человеке-Зефире из «Охотников за привидениями». ● Зелье, которое фея передала Королю с целью влюбить Фиону в первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой 9, напоминая зрителям о картине «Любовный эликсир N 9».● Впервые Ларри Кинг озвучивал персонажа, а не анимированного самого себя, чем он частенько грешил в нескольких эпизодах мультсериала «Симпсоны». ● Тед Эллиотт и Терри Росси, написавшие сценарий к первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и не принимали стремление продюсеров повести повествование в совершенно ином русле. ● «Шрек 2» стал первым анимационным фильмом-продолжением, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм». ● В сцене, где ругаются Шрек и Фиона, можно заметить афишу Стоунхенджа. ● Имя гигантского пряника «Монго» — это ссылка на картину «Сверкающие седла» (1974), где великана также звали Монго. ● Центральные ворота королевства сильно напоминает вход на студию «Paramount». ● В день премьеры мультфильма в Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в газете «La Gazzetta dello Sport». Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на розовой бумаге, однако в этот день номер вышел на зеленой бумаге. ● «Шрек 2» стал вторым самым кассовым фильмом за всю историю австралийского проката, преодолев планку в $50 миллионов. Первое место принадлежит «Титанику» (1997). ● Изначально создатели мультфильма хотели, чтобы король Гарольд на протяжении всего фильма ходил голым, как в «Новом платье императора». ● В одной из сцен можно заметить, что мама Фионы читает книгу под названием «Короли с Марса, королевы с Венеры». ● Джон Клиз и Джули Эндрюс озвучивали мультфильм в одно и то же время, что является весьма необычной практикой, так как обычно актеры, озвучивающие мультипликационных персонажей, не встречаются друг с другом. ● В сцене, где Шрек и Фиона приезжают в Тридевятое королевство, присутствовало свыше 600 «статистов». ● В производстве мультфильма было задействовано более 300 графических станций Hewlett Packard. ● Лицо Шрека содержит 218 мышц. ● В мультфильме содержится множество ссылок на известные торговые марки, улицы и логотипы компаний: - Burger Prince — Burger King
- Olde Knavery — Old Navy
- Гигантские буквы на холме Далекого Далекого королевства — это, конечно же, ссылка на надпись Голливуд
- Saxon Fifth Avenue — Saks Fifth Avenue
- Romeo Drive — Rodeo Drive
- Versarchery — Versace
- Gap Queen — Gap Kids
- Farbucks Coffee — Starbucks
- Friar’s Fat Boy — Big Boy
- Tower of London Records — Tower Records
- Baskin Robinhood — Baskin Robins ice cream
- FFPS — US Postal
- Barney’s Old York — Barney’s New York ● Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов). ● В одной из сцен Ослик говорит: «Я иду, Элизабет», — что является ссылкой на Фреда Сэнфорда из сериала «Сэнфорд и сын» (1972). ● Своей шпагой Кот в сапогах тремя ударами вырезает букву «P» на дереве, что является ссылкой на Зорро. Антонио Бандерас, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в фильме «Маска Зорро» (1998). ● Фейерверк над замком в финале картины напоминает салют над замком Магического королевства в начальных титрах «Диснейлэнда» (1954). ● В таверне, человека с крюком, играющего на пианино, сначала озвучивал Том Уэйтс, спев «Little Drop of Poison», а затем — Ник Кейв с песней «People Ain’t No Good». ● Гигантский имбирный пряник говорит: «Будь молодцом», что является ссылкой на «Инопланетянина» (1982). ● Когда Шрек и Фиона едут по улицам Тридевятого королевства, можно заметить, что в кинотеатре идет «Смертельная стрела 4». ● Когда главные герои картины въезжают в Тридевятое королевство, Ослик говорит о «брызгах шампанского с икорными берегами». Данная фраза была позаимствована из «Lifestyles of the Rich and Famous» (1984) Робина Лича. ● В начальной сцене фильма, состоящей из кадров медового месяца Шрека и Фионы, содержатся ссылки на следующие фильмы:
— «Человек-паук» (2002): Фиона стирает грязь с лица Шрека, который висит вверх ногами.
— «Властелин колец: Братство кольца» (2001): обручальное кольцо случайно падает на палец Фионы, также на внутренней стороне кольца выгравирована надпись.
— «Отсюда в вечность» (1953): Шрек и Фиона целуются на пляже. ● В сцене-драке между Шреком и Котом в сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и появляется как будто из грудной клетки последнего. Это — ссылка на «Чужого» (1979). ● В сцене ужина, королева говорит: «И в этом нет ничего плохого», что является ссылкой на «Сейнфелд» (1990). ● «Шрек 2» стал первым фильмом, шедшим более чем в 4000 кинотеатрах в США. ● Шрек, запрыгивая на лошадь во время штурма замка, повторяет трюк Леголаса из «Властелина колец: Две башни» (2002). ● «Шрек 2» стал первым мультфильмом, в начале которого появлялся новый логотип Dreamworks Animation. ● Фраза Ослика «Эй, красотка! Не уходи, мы за тобой вернемся!» была позаимствована из рекламы «Mr. Microphone», вышедшей в 1970-е годы. ● В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них: — Капитан Крюк играет на пианино в таверне.
— В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland».
— На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991). ● — В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы. ● — Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца. ● — Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину. ● Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975). ● В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972). ● Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001). ● В момент, когда Пиноккио прыгает в камеру, где содержатся Шрек, Ослик и Кот в сапогах, звучит заглавная тема «Миссии невыполнимой» (1996). ● Когда Кот в сапогах танцует на вечеринке, он садится на стул, дергает за веревку и обливает себя водой. Это — ссылка на «Танец-вспышку» (1983). ● Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965). ● В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя». ● В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991). ● В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката. ● Когда Фиона встречает Крестную мать, и она поет песню о том, как сделать всех счастливыми, Крестная мать используют свою волшебную палочку, чтобы приподнять платье Фионы точно так же, как и в известной сцене с Мэрлин Монро в «Зуде седьмого года» (1955). ● Когда Монго швыряет горящий круглый леденец на рыцарей на стенах замка, можно услышать, что они кричат: «Разбегайся, разбегайся». Это — ссылка на картину «Монти Пайтон и священный Грааль» (1975), где также сыграл Джон Клиз. ● Когда Шрек, Фиона и Ослик въезжают в Тридевятое королевство, Шрек говорит: «Теперь я убедился, что мы уже не на болоте», — что очень похоже на фразу Дороти из «Волшебника из страны Оз» (1939): «Тото, теперь я убедилась, что мы уже не в Канзасе». ● В Англии голоса Ларри Кинга и Джоан Риверз были заменены голосами местных известных ведущих — Джонатана Росса и Кейт Торнтон. ● Сцена, где Крестная мать поет, лежа на пианино, — это ссылка на «Знаменитых братьев Бейкер» (1989). ● Антонио Бандерас также озвучил Кота в сапогах для испанской и латиноамериканской дублированных версий фильма. В испанской версии Антонио говорил с андалусским акцентом, в латиноамериканской версии — с кастильским акцентом. ● Когда неразлучная троица приезжает в Тридевятое королевство, Ослик говорит: «Бассейны, кинозвезды», что является ссылкой на сериал «The Beverly Hillbillies» (1962). ● Когда в Монго попадают из катапульты, он кричит точно так же, как и Годзилла в таких фильмах, как «Mosura tai Gojira» (1964), «Gojira tai Mekagojira» (1974) и «Годзилла» (1998). ● Когда под дождем Ослик кричит: «Я таю! Таю!», — это еще одна ссылка на «Волшебника из страны Оз» (1939). ● В книге, рассказывающей о жизни принцессы Фионы, когда родители показывают её людям Тридевятого королевства, они держат её на вершине башни замка, и лучи солнца падают на принцессу. Это — ссылка на начало мультфильма «Король Лев» (1994), где Симбу показывают остальным зверям. ● Уильям Стейг, автор книги, по которой была поставлена первая картина, умер во время производства «Шрека 2». Мультфильм посвящен его памяти. ● Во время финальных титров мы видим отдельные кадры с каждым персонажем и с именем актера, его озвучившего. Кадр Ослика Эдди Мерфи идентичен кадру из фильма Полицейский из Беверли-Хиллз«(1984), где он сыграл главную роль. ● Дженнифер Сондерс записала песни для фильма, находясь в Англии, так как снималась в очередном сезоне «Absolutely Fabulous» (1992). ● Танец Пиноккио во время бала напоминает известный танец Майкла Джексона. ● В погоне, которую показывают по телевизору, камера следует за «белым мустангом». Это - ссылка на полицейское преследование «Ford Bronco» О. Дж. Симпсона в 1994 году. ● Изначально роль Дракона из первой части должна была быть намного больше. ● Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II. kino-monstr.ru Шрек И Фиона
Квест от Фионы и Шрека #3 Осталось немного, станции все интереснее и интереснее. На этой было сказано подняться этажом выше. Рік тому 7 Шрек. Игрушки. Shrek. Toys. игрушки шрек, игрушки шрек купить, мягкая игрушка шрек, игрушка кот +из шрека, игрушки шрек +и фиона, мягкая... 3 роки тому Шрек трубач Типичный шрек,когда фионы нет дома а пивасик закончился) 6 місяців тому Напряжённый ужин | Шрек 2 (2004) Отрывок из мультфильма Шрек 2 (2004) Шрэк и Фиона возвращаются после медового месяца и находят письмо от родит... 4 місяці тому В гости к родителям | Шрек 2 (2004) Отрывок из мультфильма Шрек 2 (2004) Шрэк и Фиона возвращаются после медового месяца и находят письмо от родит... 4 місяці тому Квест от Фионы и Шрека #5 Ребят, а вот и финальная серия квеста, извиняюсь за смазанную концовку не удалось заснять материал, где... Рік тому ШРЕК И ФИОНА ПО-СТАРИНКЕ ШРЕК И ФИОНА ПОД НАРОДНУЮ ПЕСНЮ ИЗ МУЛЬТИКА "ЖИЛ-БЫЛ ПЁС".СМОТРИМ МУЛЬТИК ПО-НОВОМУ И СМЕЁМСЯ!! ПРИЯТНОГО... Рік тому Квест от Фионы и Шрека #2 Немного прерванный ролик, прошу прощения, камера подвела. После того как я спел песню, мы отправились на... Рік тому Шрек жане Фиона Кұрметті қазақ бауырлар маған көмек сіздерге сауап болсын.Осы каналға тіркеліп!қоңырауды басып отыруларың... Місяць тому ua-films.com Шрек 2 | Фильмопедия | FANDOM powered by Wikia
Жанр фэнтезикомедиямелодрамаприключениясемейный Страна США Прокат - Длительность: 93 мин.
- Бюджет: 150 млн. $
- Сборы: 920 млн. $
Создатели - Режиссёр: Эндрю Адамсон, Конрад Вернон, Келли Эсбёри
- Продюсер: Джон Х. Уильямс, Аарон Уорнер, Дэвид Липман
- Автор сценария: Эндрю Адамсон, Джо Стиллман, Тед Эллиот, Терри Россио
- Оператор: Гийом Аретос
- Композитор: Гарри Грегсон-Уильямс
- Кинокомпания: DreamWorks Animation
Актёры В ролях: * Майк Майерс - Эдди Мёрфи
- Антонио Бандерас
- Камерон Диас
Шрек 2 (англ. Shrek 2) — комедийный полнометражный анимационный фильм о Шреке. Мультфильм имел огромный успех и собрал более 900 миллионов долларов в международном прокате (в 2 раза больше чем первая часть), а также был номинирован на Оскар за лучший анимационный полнометражный фильм.
Сюжет Принц Чарминг отправляется на спасение прекрасной принцессы Фионы, которая заточена в замке с драконом. По прибытию Чарминг видит лишь волка, а сама принцесса уже давно спасена гигантским огром Шреком. У Шрека и Фионы медовый месяц и они наслаждаются обществом друг друга. Вскоре они прибывают домой, на болото, где их ждал Осёл, который решил присмотреть за домом. Между этим возникает новая проблема и Шрек и Фиона получают послание от родителей Фионы — короля и королевы Тридевятого королевства. Шрек категорически отказывается ехать в Тридевятое королевство, но Фиона убеждает мужа поехать, и в итоге они вместе с Ослом отправляются в Тридевятое, а дом оставляют друзьям Шрека, которых он же выгонял ещё в первой части. Путь оказывается долгим и за это время Осёл от скуки успел изрядно надоесть Шреку, но вскоре карета наконец прибывает в Тридевятое королевство, а Шрек и Фиона готовятся к встрече. Как и ожидалось, родители Фионы были слегка шокированы как суженным дочери, так и её внешним видом. Первый конфликт возникает уже во время ужина, когда король Гарольд вздорит со Шреком, чем они расстраивают Фиону которая покидает обеденный стол и уходит в свою комнату. Вскоре Шрек вздорит уже и с Фионой, после чего утешить Фиону пытается Фея-крёстная, которая тоже удивляется внешнему виду принцессы и её суженному. Сразу после этого Фея решает поговорить с Гарольдом и вынуждает его нанять убийцу, чтобы избавиться от огра, в противном же случае она угрожает отобрать у короля всё то, что она ему дала. После беседы с Феей Гарольд отправляется в таверну «Отравленное Яблоко», где находит «убийцу огров» — Кота в сапогах и догаваривается с ним об убийстве. Утром Гарольд якобы мирится с Шреком и зовёт того на охоту в лесу, где по задумке на Шрека должен напасть Кот в сапогах. Шрек отправляется в лес вместе с Ослом и тут на них нападает Кот, который проваливает задание короля, но сообщает Шреку имя заказчика, чем вводит того в заблуждение. Кот также намеревается сопровождать Шрека в его странствиях, на что Шрек соглашается но чему явно не обрадовался недовольный Осёл. Вместе они отправляются на волшебную фабрику Феи-крёстной, но Фея не рада гостю, и советует ему оставить принцессу в покое и выгоняет огра из кабинета. Разумеется Шрека не устраивает сложившийся ход событий и он крадёт форму одного из работников и проникает в комнату с эликсирами. Шрек просит Кота найти подходящее, но из-за Осла их разоблачают и они вынуждены бежать, а Кот успевает найти волшебный эликсир и вместе они покидают фабрику, устроив "небольшой" погром. Эликсир превращает Шрека в прекрасного принца а Осла в породистого скакуна, и чтобы сохранить эффект необходимо поцеловать суженную до полуночи, которая как и Шрек стала человеком. Однако Фея пользуясь тем, что Фиона ещё не видела мужа в новом облике, выдаёт Чарминга за Шрека, и теперь ей с "Шреком" предстоит посетить королевский бал. Самого Шрека и компанию арестовывают за то, что он подслушал разговор крёстной и короля, но тут на помощь приходят друзья с болота (Пряня, Пиноккио и другие) и освобождают их, и с помощью огромного пряничного человека штурмуют замок, где вот-вот состоится поцелуй Чарминга и Фионы. Шрек успевает вовремя и убеждает Фиону в том, что это он, но тут же вмешивается Фея, которая выстреливает в него молнией но попадает в Гарольда, который спасает Шрека закрыв своим телом. Заклинание рикашетом попадает в Фею и она умирает. Теперь Шреку и Фионе нужно поцеловаться, чтобы навсегда остаться людьми, но Фиона ждёт пока они превратятся обратно, а Гарольд в результате заклинания превращается в жабу, просит прощения и благословляет брак Шрека и Фионы. Персонажи - Шрек — муж Фионы, огр. После принятия эликсира превращается в человека, но в конце мультфильма вновь становится огром.
- Фиона — жена Шрека, огр. После принятия Шреком эликсира обретает прежний облик, но в конце мультфильма становится огром.
- Осёл — лучший друг Шрека. Становится прекрасным жеребцом но в конце мультфильма вновь превращается в ослика.
- Кот в сапогах — наёмный убийца, которому было поручено расправиться со Шреком.
- Король Гарольд — король Тридевятого королевства и отец Фионы. В конце мультфильма становится жабой и просит прощения у Шрека.
- Королева Лиллиан — королева Тридевятого королевства и мать Фионы.
- Фея-крёстная — фея принцессы Фионы. В конце мультфильма погибает от собственного заклинания.
- Принц Чарминг — сын Феи-крёстной, который выдавал себя за Шрека.
Отзывы Мультфильм был положительно воспринят большинством кинокритков, а также понравился и зрителям. Был представлен в 46 номинациях, таких как Оскар, Грэмми, Энни и др. Галерея Постеры Кадры Трейлер Шрек 2 Русский Трейлер ru.films.wikia.com
|